If you missed the inaugural meeting of the Knoxville BSD User Group, you definitely don’t want to miss this one. Lead Documentation Expert and author for the PC-BSD and FreeNAS projects Dru Lavigne will be giving a talk: “You Too Can Doc Like an Egyptian”. For more information on meeting times and venue, please visit the Knoxville Tennessee BSD User Group’s web page. We hope to see you there!
Just a short video to explain in a little more detail what our plan is for the role system. Make sure to check it out and subscribe if you haven’t already :).
If any of you have tried to use the PC-BSD Translation / Pootle web interface in the last year you probably don’t have a lot of good things to say about it. A 35 word translation might take you a good 30 minutes between the load times (if you could even login to the site without it timing out). Thankfully those days are behind us! PC-BSD has upgraded their translation system to use Pootle version 188.8.131.52 and it is blazingly fast. I went through localizing a small 35 word applet for PC-BSD and it took me roughly 4 minutes compared to what would have taken at least half an hour before due to the slowness of the old pootle software. Check out the new translation site at translate.pcbsd.org.
There’s a couple of things you are going to want to keep in mind about the new translation system. You will have to create a new account. Upgrading Pootle directly was proving disastrous so we exported all the strings and imported them into the new Pootle server. What this means is no accounts were transferred since a direct upgrade was not done. This also means that the strings that were brought in also appear as “fuzzy” translations. If you have some free time you can help by going to the translation site and approving some of the fuzzy translations. Many languages have already been done they just need to be reviewed and marked as acceptable (uncheck the fuzzy box if you are 100% certain on the translation).
I hope you guys are as excited as I am over the new translation possibilities! For more information on how you can help with localization / translating contact me at firstname.lastname@example.org.